Agencija za prevođenje
Court interpreters and translators
Sudski tumači i prevoditelji
Language Translation Agency
I nostri professionisti della traduzione e dell’interpretariato, altamente qualificati, vi aiuteranno ad organizzare congressi, seminari, simposi, videoconferenze, laboratori e ogni altro genere di meeting. Per quanto riguarda l’interpretazione simultanea, l’interprete viene alloggiato in una speciale cabina appositamente attrezzata, mentre i partecipanti all’evento ascoltano mediante le cuffie la traduzione simultanea, ciascuno nella propria lingua. BEKOS d.o.o. è in grado di soddisfare ogni vostra esigenza sia d’attrezzatura, sia di personale addetto al suo controllo.
L’interpretazione consecutiva è solitamente riservata ad un minor numero di partecipanti. L’interprete consecutivo sarà chiamato a tradurre il contenuto di un discorso nella lingua di destinazione durante le pause del relatore.
Si tratta di un tipo d’interpretazione adatto ad un minor numero di persone. L’interprete tradurrà simultaneamente il contenuto di un discorso o di una relazione sussurrando discretamente la traduzione nell’orecchio dei destinatari del servizio.
La professionalità e l’esperienza dei nostri interpreti v’aiuteranno nell’organizzazione dei vostri incontri di lavoro. Nel rispetto della massima discrezione, naturalmente.